|
Links - Haiku
Basho's World, Oku no Hosomichi in 44 Stations
Haiku of Kobayashi Issa, in the translation by David G. Lanoue
Yosa Buson and his Followers: Haiku and Painting
The Shiki Internet Haiku Salon
Masaoka Shiki International Haiku Award
Touring Haiku Monuments in Matsuyama
Haiku in the AHA!Poetry website by Jane Reichhold
A Haiku Homepage
The Haikai.Info | Haikai.Org (Hiho) Project
Renku Home, also contains a list of 500 season words in case you want to write your own haiku
Haikai Poetry section in the Japanese Litereature Home Page
Japanese site on Takahama Kyoshi.
Links - Japanese Poetry
Japanese Text Initiative Homepage
Ogura Hyakunin Isshu, or 100 Poems by 100 Poets, part of the Japanese Text Initiative (includes English Translation)
Library - Haiku General
Haiku (Vol. 1: Eastern Culture, Vol. 2: Spring, Vol. 3; Summer-Autumn, Vol. 4: Autumn-Winter) & A History of Haiku (2 vols.), by R.H. Blyth ('Haiku' published by The Hokuseido Press, 1981-82; 'History' also by The Hokuseido Press, 1998; both re-editions)
The Japanese Haiku by Kenneth Yasuda (Tuttle, 1987)
Haiku in English by Harold G. Henderson (Tuttle, 1997)
Japanese Death Poems, written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death, by Yoel Hoffmann (Tuttle1996)
Writing and Enjoying Haiku by Jane Reichhold (Kodansha, 2002)
A Chime of Windbells, a Year of Japanese Haiku in English Verse by Harold Stewart (Tuttle, 1981)
A Net of Fireflies, An Anthology of 320 Japanese Haiku by Harold Stewart (Tuttle, 1981)
Cage of Fireflies, Modern Japanese Haiku translated by Lucien Stryck (Swallow Press, 1993)
Classic Haiku, A Master's Selection by Yuzuru Miura (Tuttle, 1991)
The Moon and Pines, Zen haiku, translated by Jonathan Clements (Viking Studio, 2000)
The Haiku Anthology, edited by Cor van den Heuvel (Norton, 1999)
The Haiku Seasons, Poetry of the Natural World by William J. Higginson (Kodansha, 1996)
Library - Basho
Matsuo Basho, by Makoto Ueda (Kodansha International, 1982)
Basho and his Interpreters, Selected Hokku with Commentary, compiled, translated and with an introduction by Makoto Ueda (Stanford
University Press, 1992)
Traces of Dreams, Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Basho, by Haruo Shirane (Stanford University Press, 1998)
Basho's Haiku & Basho's Haiku Vol. 2, translated by Toshiharu Oseko (Published by Toshiharu Oseko, produced by Maruzen Co., Ltd., 1990 and 1996)
One Hundred Frogs, by Hiroaki Sato (Weatherhill, Inc., 1995)
Morning Mist, Thoreau and Basho through the Seasons by Mary Kullberg (Weatherhill, 1993)
Basho, a 300th Anniversary Celebration ed. by Stephen Henry Gill and C. Andrew Gerstle (Global Oriental, 1999)
Library - Oku no Hosomichi
Basho's Narrow Road, translated from the Japanese with annotations by Hiroaki Sato (Stone Bridge Press, 1996)
The Narrow Road to Oku, Translated by Donald Keene (Kodansha International 1996)
Basho: The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches, Translated from the Japanese with an introduction by Nobuyuki Yuasa (Penguin Books, 1996)
On the Road to the Deep North, Journey into a Lost Japan, by Lesley Downer (Jonathan Cape, 1989)
Library - Other Haiku Poets
The Path of Flowering Thorn, the Life and Poetry of Yosa Buson, by Makoto Ueda (Stanford University Press, 1998)
Haiku Master Buson by Yuki Sawa and Edith M. Shiffert (Heian International Publishing Company, 1978)
The Spring of my Life and selected Haiku by Kobayashi Issa, translated by Sam Hamill (Shambhala, 1997).
Issa-Haiku, a Collection of 17-Syllable Poem with Cutout Picture by Yanagisawa Kyoko et al. (Fujinsha, 1996)
Masaoka Shiki, Selected Poems translated by Burton Watson (Columbia Univ. Press)
Masaoka Shiki, by Janine Beichman (Kodansha, reprint 1986)
Mountain Tasting, Zen Haiku by Santoka Taneda, translated by John Stevens (Weatherhill, 4th printing 1991)
Right Under the Big Sky, I Don't Wear a Hat : The Haiku and Prose of Hosai Ozaki, translated by Hiroaki Sato (Stone Bridge Press, 1993)
Zen Haiku, Poems and Letters of Natsume Soseki, translated by Soiku Shigematsu (Weatherhill, 1994)
Ryokan, Zen Monk-Poet of Japan, translated by Burton Watson (Columbia University Press, 1977)
One Robe, One Bowl, The Zen Poetry of Ryokan, translated and introduced by John Stevens (Weatherhill 1983)
Ryokan: Selected Tanka and Haiku, translated from the Japanese by Sanford Goldstein, Shigeo Mizoguchi and Fujisato Kitajima (Kokodo, 2000)
Great Fool, Zen Master Ryokan, Poems, Letters, and Other Writings, Translated with essays by Ryuichi Abe and Peter Haskel (University of Hawai'i Press, 1996)
Ryokan's Calligraphy, by Kiichi Kato; translated by Sanford Goldstein and Fujisato Kitajima (Kokodo, 1997)
Love Haiku, Masajo Suzuki's Lifetime of Love, translated by Lee Gurga and Emiko Miyashita (Brooks Books, 2000)
Library - Japanese Poetry
Manyoshu, a Translation of Japan's Premier Anthology of Classical Poetry, Volume One by Ian Hideo Levy (University of Tokyo Press, 1981)
Pictures of the Heart, the Hyakunin Isshu in Word and Image by Joshua S. Mostow (University of Hawai'i Press, 1996)
Modern Japanese Tanka, An Anthology, edited and translated by Makoto Ueda (Columbia University Press, 1996)
Light Verse from the Floating World, An Anthology of Premodern Japanese Senryu, compiled, translated and with an introduction by Makoto Ueda (Columbia University Press, 1999)
Unforgotten Dreams, Poems by the Zen monk Shotetsu, by Steven D. Carter (Columbia University Press, 1997)
Lotus Moon, the Poetry of the Buddhist Nun Rengetsu by John Stevens (Weatherhill, 1994)
Two Billion Years of Solitude by Tanikawa Shuntaro (Hokuseido Press, 1999)
Oriori no Uta, Poems for All Seasons by Ooka Makoto, translated by Janine Beichman (Kodansha, 2000)
Love Songs from the Manyoshu (Kodansha, 2000)
|